Cos’è |
L’asseverazione è il giuramento reso dal perito o dal traduttore davanti al cancelliere di aver svolto bene e fedelmente il proprio incarico. Sono sottoposti a giuramento le perizie e le traduzioni, ovvero quegli elaborati scritti, relativi a questioni tecniche, che presuppongono in chi li ha redatti il possesso di cognizioni tecnico-scientifiche. |
---|---|
Normativa di riferimento | R.D. 9 ottobre 1922, n. 1366 |
Chi può richiederlo |
Periti iscritti e non iscritti all’Albo del Tribunale Traduttori iscritti all'Albo del Tribunale, Ruolo Periti ed esperti della camera di Commercio, categoria Traduttori/Interpreti, o in associazioni professionali interpreti e traduttori aventi rilevanza ex legge 4/2013 nonché in elenchi ufficiali di Traduttori e Interpreti di Enti aventi rilevanza pubblica. Il Traduttore deve essere una persona diversa dall'interessato e non deve essere né parente né affine dello stesso. |
Come si richiede e documenti necessari |
Il perito che ha redatto l'elaborato o il traduttore che ha redatto la traduzione del documento deve presentarsi personalmente davanti al Cancelliere e firmare un apposito verbale dopo avere giurato di aver bene e fedelmente assolto l'incarico affidatogli. Devono essere depositate in contemporanea anche:
La perizia o traduzione asseverata deve riportare nell'ultima pagina, prima del giuramento, la data in cui è stata redatta e la firma del perito o traduttore: la data va riportata anche sul modulo di giuramento. La documentazione depositata viene vagliata e timbrata dal cancelliere. |
Dove si richiede | Ufficio iscrizione a ruolo |
Costi |
|
Modulistica |